ABONNEZ-VOUS, ACTIVEZ LA CLOCHE 🔔 LIKEZ et PARTAGEZ CETTE CHAÎNE !Dance Me To The End Of Love(Fais-moi Danser Jusqu'à La Fin De L'amour)Dance me to your bea
Dance me to the end of Love - Leonard Cohen Cover by Frankie MaranzinoDance me to your beauty with a burning violin Dance me through the panic 'til I'm gathe
Provided to YouTube by Columbia/Legacy Dance Me to the End of Love · Leonard Cohen Various Positions ℗ 1984 Sony Music Entertainment Released on: 2012-04
Category Music; Song Live In London; Artist Leonard Cohen; Licensed to YouTube by UNIAO BRASILEIRA DE EDITORAS DE MUSICA - UBEM, LatinAutor, Sony ATV Publishing, LatinAutor - SonyATV, and 1 Music
🎸 [Em Am B D G] Chords for Leonard Cohen - Dance Me to the End of Love (Official Video). Discover Guides on Key, BPM, and letter notes. Perfect for guitar, piano, ukulele & more!
Dance me to the end of love. Baila conmigo hasta el fin del amor. Dance me to your beauty with a burning violin. Baila conmigo por tu belleza sonando un ardiente violín. Dance me through the panic 'til I′m gathered safely in. Dance me through the panic 'til I′m gathered safely in. Touch me with your naked hand or touch me with your glove.
https://sheetmusiclibrary.website/Subscribe to our Library & become a member to download the best scores and sheet music transcriptions.Or donate to help thi
LyricsDance me to your beauty with a burning violinDance me through the panic 'til I'm gathered safely inLift me like an olive branch and be my homeward dove
The easy, fast & fun way to learn how to sing: 30DaySinger.com. Dance me to your beauty with a burning violin Dance me through the panic till I'm gathered safely in Lift me like an olive branch and be my homeward dove Dance me to the end of love Dance me to the end of love Oh, let me see your beauty when the witnesses are gone Let me feel you
Leonard Norman Cohen CC GOQ was a Canadian singer-songwriter, poet, and novelist. Themes commonly explored throughout his work include faith and mortality, isolation and depression, betrayal and redemption, social and political conflict, and sexual and romantic love, desire, regret, and loss. He was inducted into the Canadian Music Hall of Fame, the Canadian Songwriters Hall of Fame, and the
dpyxRi. Исполнитель: Leonard Cohen Dance me to your beauty Веди меня в танце к своей красоте With a burning violin, Под горящую скрипку, Dance me through the panic Танцуй со мной сквозь страх, Till I’m gathered safely in, Пока я не окажусь в безопасности, Lift me like an olive branch Приподними меня, как оливковую ветвь, And be my homeward dove, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви Oh let me see your beauty О, дай мне увидеть твою красоту, When the witnesses are gone, Когда уйдут свидетели, Let me feel you moving Позволь почувствовать твои движения, Like they do in Babylon, Как это делают в Вавилоне, Show me slowly Медленно покажи мне то, What I only know the limits of, С чем я знаком только снаружи, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви Dance me to the wedding now, Веди меня в танце к свадьбе, Dance me on and on, Танцуй со мной дальше и дальше, Dance me very tenderly Танцуй со мной очень нежно, And dance me very long, Танцуй со мной очень долго, We’re both of us beneath our love, Мы оба ниже нашей любви, We’re both of us above, И мы оба выше, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви Dance me to the children Веди меня в танце к нашим детям, Who are asking to be born, Которые просят, чтобы их родили, Dance me through the curtains Танцуй со мной сквозь занавес, That our kisses have out worn, Износившийся от наших поцелуев, Raise a tent of shelter now, Раскинь шатер, где мы найдем защиту, Though every thread is torn, Хотя все его нити оборваны, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви Dance me to your beauty Веди меня в танце к своей красоте With a burning violin, Под горящую скрипку, Dance me through the panic Танцуй со мной сквозь страх, Till I’m gathered safely in, Пока я не окажусь в безопасности, Lift me like an olive branch Приподними меня, как оливковую ветвь, And be my homeward dove, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви. Увлеки меня в танце под звуки пылающей скрипки,Ослепляя своей красотойВеди меня в танце, невзирая на панику,Пока мы не окажемся в безопасностиПодними меня, словно ветвь оливы,И будь моей возвращающейся домой голубкойЗакружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаЗакружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаПозволь мне разглядеть твою красоту, когда свидетели ушли Дай мне ощутить, как ты двигаешься,. Словно Вавилонская блудница. Раздвинь неспешно мои границы дозволенного. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаКружи меня в танце, пока мы не сыграем свадьбу, Кружи меня в танце вновь и вновь. Очаруй меня танцем очень нежно и очень долго. Мы оба то возвышаемся над нашей любовью,. То опускаемся ниже ее. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаКружи меня в танце, пока не появятся дети Которые хотят родиться. Веди меня в танце сквозь занавески,. Которые растрепались от наших поцелуев. Установи наше убежище— палатку сейчас,. Пусть все нити и порваны. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаУвлеки меня в танце под звуки пылающей скрипки, Ослепляя своей красотой. Веди меня в танце, невзирая на панику,. Пока мы не окажемся в безопасности. Коснись меня обнаженной рукой или рукой в перчатке. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца. Dance Me to the End of Love Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви О, дай мне увидеть твою красоту, Когда уйдут свидетели, Позволь почувствовать твои движения, Как это делают в Вавилоне, Медленно покажи мне то, С чем я знаком только снаружи, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к свадьбе, Танцуй со мной дальше и дальше, Танцуй со мной очень нежно, Танцуй со мной очень долго, Мы оба ниже нашей любви, И мы оба выше, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к нашим детям, Которые просят, чтобы их родили, Танцуй со мной сквозь занавес, Износившийся от наших поцелуев, Раскинь шатер, где мы найдем защиту, Хотя все его нити оборваны, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви… Оцените перевод: 3,54 В бесконечном нежном танце… Запылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты веди меня сквозь трепет этой нежной власти. Мы сольемся в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Время пролетает, когда мы наедине. Ласки заполняют этот мир. Душа в огне. Нет предела счастью в глубине любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! В бесконечном нежном танце мы с тобой летим. Лишь друг другу в этой жизни мы принадлежим. В подвенечном платье ты волшебна без прикрас, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Годы, что промчатся, не погасят нежной страсти. Мир стареет и ветшает, мы вне этой власти. Возродится наше пламя в детях много-много раз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Все пылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты ведешь меня сквозь трепет этой нежной власти. И слились мы в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Чтоб огонь любви не гас! Свидетельство о публикации №263601 от 5 февраля 2017 года Автор перевода: alexbrighter (AlexBrighter) Оцените перевод: Dance Me to the End of Love Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви О, дай мне увидеть твою красоту, Когда уйдут свидетели, Позволь почувствовать твои движения, Как это делают в Вавилоне, Медленно покажи мне то, С чем я знаком только снаружи, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к свадьбе, Танцуй со мной дальше и дальше, Танцуй со мной очень нежно, Танцуй со мной очень долго, Мы оба ниже нашей любви, И мы оба выше, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к нашим детям, Которые просят, чтобы их родили, Танцуй со мной сквозь занавес, Износившийся от наших поцелуев, Раскинь шатер, где мы найдем защиту, Хотя все его нити оборваны, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви… Оцените перевод: 3,54 В бесконечном нежном танце… Запылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты веди меня сквозь трепет этой нежной власти. Мы сольемся в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Время пролетает, когда мы наедине. Ласки заполняют этот мир. Душа в огне. Нет предела счастью в глубине любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! В бесконечном нежном танце мы с тобой летим. Лишь друг другу в этой жизни мы принадлежим. В подвенечном платье ты волшебна без прикрас, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Годы, что промчатся, не погасят нежной страсти. Мир стареет и ветшает, мы вне этой власти. Возродится наше пламя в детях много-много раз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Все пылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты ведешь меня сквозь трепет этой нежной власти. И слились мы в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Чтоб огонь любви не гас! Свидетельство о публикации №263601 от 5 февраля 2017 года Автор перевода: alexbrighter (AlexBrighter) Оцените перевод: Источники:
Dance Me To The End Of Love Гледай видеото Оригинален текст Dance me to your beauty with a burning violinDance me through the panic 'til I'm gathered safely inLift me like an olive branch and be my homeward doveDance me to the end of loveDance me to the end of loveOh let me see your beauty when the witnesses are goneLet me feel you moving like they do in BabylonShow me slowly what I only know the limits ofDance me to the end of loveDance me to the end of loveDance me to the wedding now, dance me on and onDance me very tenderly and dance me very longWe're both of us beneath our love, we're both of us aboveDance me to the end of loveDance me to the end of loveDance me to the children who are asking to be bornDance me through the curtains that our kisses have outwornRaise a tent of shelter now, though every thread is tornDance me to the end of loveDance me to your beauty with a burning violinDance me through the panic till I'm gathered safely inTouch me with your naked hand or touch me with your gloveDance me to the end of loveDance me to the end of loveDance me to the end of love Превод Танцувай с мен и доведи ме до красотата ти със изгарящите звуци на цигулкаТанцувай с мен през хаоса,докато намеря аз спокойствие и уютИздигни ме като маслинови клонкии бъди гълъбът , водещ ме към моя домТанцувай с мен докато изтлее любовтаТанцувай с мен докато изтлее любовтаНека съзерцавам красотата ти, когато сме сами Нека да усетя твоята прочувственостсякаш сме във ВавилонПокажи ми бавно необятнотносттакоято само аз познавами танцувай с мендокато изтлее любовтаТанцувай с мендокато изтлее любовтаТанцувай с мен към нашето венчаниетанцувай с мен безспирноТанцувай с мен много нежнои танцувай с мен безкрайно дългоИ двамата подвластни смена нашата любови двамата над нея извисени,и танцувай с мен докато изтлее любовтаТанцувай с мен докато изтлее любовтаТанцувай с мен към децатабленуващи своето ражданеТанцувай с мен през преградитекоито целувките ни ще преодолеятНаправи покривало за подслондори с разкъсани конции танцувай с мен докато изтлее любовтаТанцувай с мен,докато изтлее любовтаТанцувай с мен и доведи ме до красотата тисъс изгарящите звуци на цигулкаТанцувай с мен през хаосадокато намеря аз спокойствие и уютДокосни ме с мекотата на ръката тиили с топлотата в ръкавицата тии танцувай с мен,докато изтлее любовтаТанцувай с мен,докато изтлее любовта Още текстове от Leonard Cohen
Russian translationRussian/English (metered) A A Танцуй со мной до конца любви Танцуй со мной, красавица, под скрипки, что горят Танцуй со мной сквозь панику, чтоб я пришёл в себя Сняв меня как оливы ветвь, путь к дому озари Танцуй со мной до конца любви Танцуй со мной до конца любвиДай увидеть твою прелесть когда мы уже одни Ощутить твоё движенье будто в Вавилоне мы Покажи мне тихо, о чём я мечтал вдали Танцуй со мной до конца любви Танцуй со мной до конца любвиТанцуй со мной на свадьбе, танцуй же вновь и вновь Танцуй со мной так долго, даря нежность и любовь Мы окутаны любовью и над нами она парит Танцуй со мной до конца любви Танцуй со мной до конца любвиТанцуй со мной к тем детям, что просят их родить Танцуй же сквозь портьеры, им наши ласки не забыть Подними полог алькова, хоть там порвана каждая нить Танцуй со мной до конца любвиТанцуй со мной, красавица, под скрипки, что горят Танцуй со мной сквозь панику, чтоб я пришёл в себя Тронь меня нагой рукой или перчаткой прикоснись Танцуй со мной до конца любви Танцуй со мной до конца любви Танцуй со мной до конца любви The author of translation requested means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments. Dance Me to the End of Love
перевод на ДатскийДатский/Английский A A Dans Mig til Kærlighedens Ende Dans mig til din skønhed med en brændende violin Dans mig gennem panikken, indtil jeg har samlet mig sikkert Løft mig som en olivengren og vær min due med kurs hjemad Dans mig til kærlighedens ende Dans mig til kærlighedens endeÅh, lad mig se din skønhed, når vidnerne er væk Lad mig føle, at du bevæger dig som de gør i Babylon Vis mig langsomt, hvad jeg kun kender grænserne for Dans mig til kærlighedens ende Dans mig til kærlighedens endeDans mig til brylluppet nu, dans mig videre og videre Dans mig meget ømt og dans mig meget længe Vi er begge under vores kærlighed, vi er begge ovenover Dans mig til kærlighedens ende Dans mig til kærlighedens ende Dans mig til de børn, der beder om at blive født Dans mig gennem de gardiner, som vores kys har slidt igennem Rejs et lytelt nu, selvom hver tråd er revet i stykker Dans mig til kærlighedens ende Dans mig til din skønhed med en brændende violin Dans mig gennem panikken, indtil jeg har samlet mig sikkert Berør mig med din nøgne hånd eller berør mig med din handske Dans mig til kærlighedens ende Dans mig til kærlighedens ende Dans mig til kærlighedens ende Добавлено в ответ на запрос Greffd Английский АнглийскийАнглийский Dance Me to the End of Love
leonard cohen dance me to the end of love перевод